अन्वयः
कमलपत्राक्षी eyes like lotus petals, काचित् yet another, नारी woman, आडम्बरम् Adambaram, a musical instrument, भुजसंयोगपीडितम् held tightly in her arms, कृत्वा having made, मदमोहिता deluded with passion, प्रसुप्ता slept.
M N Dutt
Another damsel having eyes resembling lotuspetals, having come under the influence of liquor, was asleep, firmly holding her aramvara' with her hands. A kind of musical instrument.
Summary
Yet another with her eyes like lotus petals deluded with passion tightly held in her arms a musical instrument known as Adambaram and slept.
पदच्छेदः
| काचिद् | कश्चित् (१.१) |
| आडम्बरं | आडम्बर (२.१) |
| नारी | नारी (१.१) |
| भुजसंभोगपीडितम् | भुज–सम्भोग–पीडित (√पीडय् + क्त, २.१) |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ + क्त्वा) |
| कमलपत्राक्षी | कमल–पत्त्र–अक्ष (१.१) |
| प्रसुप्ता | प्रसुप्त (√प्र-स्वप् + क्त, १.१) |
| मदमोहिता | मद–मोहित (√मोहय् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| का | चि | दा | ड | म्ब | रं | ना | री |
| भु | ज | सं | भो | ग | पी | डि | तम् |
| कृ | त्वा | क | म | ल | प | त्रा | क्षी |
| प्र | सु | प्ता | म | द | मो | हि | ता |