अन्वयः
सः he, तत्र there, पानभूमौ at the drinking hall, भागशः in portions, न्यस्तानि placed, मृगाणाम् on the deer, महिषाणां च buffaloes, वराहाणां च pigs, मांसानि meat, ददर्श saw.
M N Dutt
In the abode of the huge-bodied Rākşasa chief, that tiger like monkey saw that place of drinking, furnished with every object of desire.
Summary
There at the drinking hall the meat of deer, buffaloes and boars portioned and placed.
पदच्छेदः
| मृगाणां | मृग (६.३) |
| महिषाणां | महिष (६.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| वराहाणां | वराह (६.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| भागशः | भागशस् (अव्ययः) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| न्यस्तानि | न्यस्त (√नि-अस् + क्त, २.३) |
| मांसानि | मांस (२.३) |
| पानभूमौ | पान–भूमि (७.१) |
| ददर्श | ददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| सः | तद् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मृ | गा | णां | म | हि | षा | णां | च |
| व | रा | हा | णां | च | भा | ग | शः |
| त | त्र | न्य | स्ता | नि | मां | सा | नि |
| पा | न | भू | मौ | द | द | र्श | सः |