५.९.११

मृगाणां महिषाणां च वराहाणां च भागशः ।
तत्र न्यस्तानि मांसानि पानभूमौ ददर्श सः ॥

अन्वयः

सः he, तत्र there, पानभूमौ at the drinking hall, भागशः in portions, न्यस्तानि placed, मृगाणाम् on the deer, महिषाणां च buffaloes, वराहाणां च pigs, मांसानि meat, ददर्श saw.

M N Dutt

In the abode of the huge-bodied Rākşasa chief, that tiger like monkey saw that place of drinking, furnished with every object of desire.

Summary

There at the drinking hall the meat of deer, buffaloes and boars portioned and placed.

पदच्छेदः

मृगाणांमृग (६.३)
महिषाणांमहिष (६.३)
(अव्ययः)
वराहाणांवराह (६.३)
(अव्ययः)
भागशःभागशस् (अव्ययः)
तत्रतत्र (अव्ययः)
न्यस्तानिन्यस्त (√नि-अस् + क्त, २.३)
मांसानिमांस (२.३)
पानभूमौपान–भूमि (७.१)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
सःतद् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मृ गा णांहि षा णां
रा हा णां भा शः
त्र न्य स्तानि मां सानि
पा भू मौर्श सः