५.९.३०

बहुधा मारुतस्तत्र गन्धं विविधमुद्वहन् ।
स्नानानां चन्दनानां च धूपानां चैव मूर्छितः ।
प्रववौ सुरभिर्गन्धो विमाने पुष्पके तदा ॥

अन्वयः

तदा then, पुष्पके विमाने in the Pushpaka chariot, स्नानानाम् followed by bath, चन्दनानां च of sandals, धूपानां चैव also incense, सुरभिः sweet smelling wines, गन्धः fragrance, मूर्छितः spread, प्रववौ wafted through.

Summary

The wind wafting through the Pushpaka chariot carried the fragrance of the cool sandalpaste used in bath and the sweet smell of wines and thick smoke of fragrance spread further.

पदच्छेदः

बहुधाबहुधा (अव्ययः)
मारुतस्तत्रमारुत (१.१)–तत्र (अव्ययः)
गन्धंगन्ध (२.१)
विविधम्विविध (२.१)
उद्वहन्उद्वहत् (√उत्-वह् + शतृ, १.१)
स्नानानांस्नान (६.३)
चन्दनानांचन्दन (६.३)
(अव्ययः)
धूपानांधूप (६.३)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
मूर्छितःमूर्छित (√मूर्छ् + क्त, १.१)
प्रववौप्रववौ (√प्र-वा लिट् प्र.पु. एक.)
सुरभिर्सुरभि (१.१)
गन्धोगन्ध (१.१)
विमानेविमान (७.१)
पुष्पकेपुष्पक (७.१)
तदातदा (अव्ययः)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
हु धा मारु स्तत्र न्धंविवि
मुद्व हन् स्ना ना नांन्द ना नां
धू पा नां चै मूर्छि तःप्र वौसु
भि र्ग न्धोवि मा ने पुष्प के दा