६.१.१५

यद्यप्येष तु वृत्तान्तो वैदेह्या गदितो मम ।
समुद्रपारगमने हरीणां किमिवोत्तरम् ॥

अन्वयः

वैदेह्या: to Vaidehi, एषः all this , वृत्तान्तः matter, मम: by me , गदितो: told, यद्यपि: even though, हरीणाम्: the monkeys, समुद्रपारगमने : to cross the ocean, उत्तरम्: enquired, किम्: what

M N Dutt

This tidings you have related to me touching Vaidehī; but what are the monkeys to do next avout crossing the sea?

Summary

"This has been told to me by Vaidehi. How will the monkeys cross the ocean(enquired Vaidehi)."

पदच्छेदः

यद्यप्येषयदि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)–एतद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
वृत्तान्तोवृत्तान्त (१.१)
वैदेह्यावैदेही (६.१)
गदितोगदित (√गद् + क्त, १.१)
मममद् (६.१)
समुद्रपारगमनेसमुद्र–पार–गमन (७.१)
हरीणांहरि (६.३)
किम् (१.१)
इवोत्तरम्इव (अव्ययः)–उत्तर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्य प्येतु वृ त्ता न्तो
वै दे ह्यादि तो
मुद्र पा ने
री णांकिमि वोत्त रम्