अन्वयः
प्लवङ्गम monkey, चिन्तयन्ती however I think, इह here, मप्रतियाख्यानकस्य to please you, दातुम् to give, सदृशम् befitting, प्रत्यभिनन्दनम् for this happiness, न पश्यामिहि not able to see
M N Dutt
O monkey I do not perceive any such thing which I can confer upon you in return, for this pleasant news.
Summary
"Hanuman! However, I think to give you a befitting gift for this happy news. I am not able to see any."
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. ) |
| सदृशं | सदृश (२.१) |
| चिन्तयन्ती | चिन्तयत् (√चिन्तय् + शतृ, १.१) |
| प्लवंगम | प्लवंगम (८.१) |
| मत्प्रियाख्यानकस्येह | मद्–प्रिय–आख्यानक (६.१)–इह (अव्ययः) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| प्रत्यभिनन्दनम् | प्रत्यभिनन्दन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | हि | प | श्या | मि | स | दृ | शं |
| चि | न्त | य | न्ती | प्ल | वं | ग | म |
| म | त्प्रि | या | ख्या | न | क | स्ये | ह |
| त | व | प्र | त्य | भि | न | न्द | नम् |