६.१०१.४१

तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा हनुमान्पवनात्मजः ।
हर्षयन्मैथिलीं वाक्यमुवाचेदं महाद्युतिः ॥

अन्वयः

मारुतात्मजःMaruti's son, महामतिः wise, हनुमान् Hanuman, तस्याःhis, तत् those, वचनम् words, श्रुत्वा hearing, मैथिलीम् Mythili, हर्षयन् joy, इदंवाक्यम् these words, उवाच spoke.

M N Dutt

Hearing these words, the high-minded Hanumăn, the son of Maruta, pleasing Maithili said.

Summary

On hearing Mythili, wise Hanuman spoke these words to her bringing joy to her.

पदच्छेदः

तस्यास्तद्वचनंतद् (६.१)–तद् (२.१)–वचन (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
प्रत्युवाचप्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.)
विभीषणःविभीषण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्या स्तद्व नं श्रु त्वा
नु मान्प नात्म जः
र्ष न्मैथि लीं वाक्य
मु वा चे दं हाद्यु तिः