६.१०२.१९

स तद्वचनमाज्ञाय राघवस्य विभीषणः ।
तूर्णमुत्सारणे यत्नं कारयामास सर्वतः ॥

अन्वयः

तस्यराघवस्य Raghava's, तत् that, वचनम् words, श्रुत्वा on hearing, धर्मवित् faithful, विभीषणः Vibheeshana, तत्र there, तूर्णम् instantly, उत्सारणम् to disperse the people, कारयामास assigned

M N Dutt

Hearing these words of Raghava, Vibhīşaña, conversant with piety speedily cleared (the people out of that place).

Summary

On hearing Raghava's words, faithful Vibheeshana instantly assigned people to disperse from there.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तद्वचनम्तद्–वचन (२.१)
आज्ञायआज्ञाय (√आ-ज्ञा + ल्यप्)
राघवस्यराघव (६.१)
विभीषणःविभीषण (१.१)
तूर्णम्तूर्णम् (अव्ययः)
उत्सारणेउत्सारण (७.१)
यत्नंयत्न (२.१)
कारयामासकारयामास (√कारय् प्र.पु. एक.)
सर्वतःसर्वतस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्व मा ज्ञा
रास्यवि भी णः
तूर्ण मु त्सा णे त्नं
का या मार्व तः