६.१०२.२५

किमर्थं मामनादृत्य कृश्यतेऽयं त्वया जनः ।
निवर्तयैनमुद्योगं जनोऽयं स्वजनो मम ॥

अन्वयः

माम् me, अनादृत्य without regard, त्वया you, अयंजनः these people, किमर्थम् for what reason, क्लिश्यते troubling, उद्योगम् this excitement, निवर्तय stop, अयम् this, जनःpeople, मम my, स्वजनःown

M N Dutt

Why did you insult' me by destroying all these? Do you remove their anxiety-they are all my own men.

Summary

"Why are these people being troubled without disregard for me? Stop this excitement. They are my own people."

पदच्छेदः

किमर्थं (२.१)–अर्थ (२.१)
माम्मद् (२.१)
अनादृत्यअनादृत्य (अव्ययः)
क्लिश्यतेक्लिश्यते (√क्लिश् लट् प्र.पु. एक.)
ऽयंइदम् (१.१)
त्वयात्वद् (३.१)
जनःजन (१.१)
निवर्तयैनम्निवर्तय (√नि-वर्तय् लोट् म.पु. )–एनद् (२.१)
उद्योगंउद्योग (२.१)
जनोजन (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
स्वजनोस्व–जन (१.१)
मममद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कि र्थं मा ना दृत्य
कृश्य ते ऽयंत्व या नः
निर्त यै मु द्यो गं
नो ऽयंस्व नो