६.१०२.२७

व्यसनेषु न कृच्छ्रेषु न युद्धे न स्वयंवरे ।
न क्रतौ नो विवाहे च दर्शनं दुष्यते स्त्रियः ॥

अन्वयः

व्यसनेषु in times of difficulty, स्त्रियाः woman, दर्शनम् appearance, न दूष्यते not condemned, कृच्छ्रेषु in straits, युद्धेषु in conflicts, स्वयंवरे in selection of spouse, न not, क्रतौ sacrificial ceremony, न not, विवाहे वा marriage, न not

M N Dutt

There is no sin consequent uponi seeing women in danger, difficulty, war, Svayamvara* sacrifice and marriage. *It is a form of marriage in which the bride selects a bridegroom foe herself.

Summary

"The appearance of a woman in public is not condemned in times of difficulty, in straits, in conflicts, in the selection of a husband, or in sacrificial ceremonies or marriage ceremonies."

पदच्छेदः

व्यसनेषुव्यसन (७.३)
(अव्ययः)
कृच्छ्रेषुकृच्छ्र (७.३)
(अव्ययः)
युद्धेयुद्ध (७.१)
(अव्ययः)
स्वयंवरेस्वयंवर (७.१)
(अव्ययः)
क्रतौक्रतु (७.१)
नोनो (अव्ययः)
विवाहेविवाह (७.१)
(अव्ययः)
दर्शनंदर्शन (१.१)
दुष्यतेदुष्यते (√दुष् लट् प्र.पु. एक.)
स्त्रियःस्त्री (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

व्य नेषु कृ च्छ्रेषु
यु द्धेस्व यं रे
क्र तौ नोवि वा हे
र्श नं दुष्य तेस्त्रि यः