६.१०४.१३

न वृथा ते श्रमोऽयं स्यात्संशये न्यस्य जीवितम् ।
सुहृज्जनपरिक्लेशो न चायं निष्फलस्तव ॥

अन्वयः

जीवितम् life, संशये doubt, न्यस्य exertion, ते to you, वृधा wasteful, अयंश्रमः this hard work, न स्यात् perhaps not required, अयम् this, विफलः failure, तव your, सुहृज्जनपरिक्लेशः nor your friends, न च and not

M N Dutt

You would not have been required to undergo this toil at the risk of your own life and giving unnecessary trouble to your friends.

Summary

"O Life! If you had a doubt this exertion to you is wasteful. This fruitless hard work was perhaps not required on your part nor your friends."

पदच्छेदः

(अव्ययः)
वृथावृथा (अव्ययः)
तेत्वद् (६.१)
श्रमोश्रम (१.१)
ऽयंइदम् (१.१)
स्यात्स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
संशयेसंशय (७.१)
न्यस्यन्यस्य (√नि-अस् + ल्यप्)
जीवितम्जीवित (२.१)
सुहृज्जनपरिक्लेशोसुहृद्–जन–परिक्लेश (१.१)
(अव्ययः)
चायं (अव्ययः)–इदम् (१.१)
निष्फलस्तवनिष्फल (१.१)–त्वद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वृ था तेश्र मो ऽयं स्या
त्सं ये न्यस्य जीवि तम्
सु हृज्ज रि क्ले शो
चा यं निष्फस्त