६.१०४.३

प्रविशन्तीव गात्राणि स्वान्येव जनकात्मजा ।
वाक्शल्यैस्तैः सशल्येव भृशमश्रूण्यवर्तयत् ॥

अन्वयः

साजनकात्मजा she Janaka's daughter, स्वानि her own, गात्राणि limbs, प्रविशन्तीव shrinking, तैःthose, चाक्षरैः from eyes, सशल्येव by the arrows, भृशम् excessively, अश्रूणि tears, अवर्तयत् shed

M N Dutt

As if entering to her own person (with shame) and greatly pained with these arrow like words the daughter of king Janaka began to shed tears.

Summary

As if pierced by those arrowlike words, Janaka's daughter shed tears excessively, shrinking into her own limbs.

पदच्छेदः

प्रविशन्तीवप्रविशत् (√प्र-विश् + शतृ, १.१)–इव (अव्ययः)
गात्राणिगात्र (२.३)
स्वान्येवस्व (२.३)–एव (अव्ययः)
जनकात्मजाजनकात्मजा (१.१)
वाक्शल्यैस्तैःवाच्–शल्य (३.३)–तद् (३.३)
सशल्येव (अव्ययः)–शल्य (१.१)–इव (अव्ययः)
भृशम्भृशम् (अव्ययः)
अश्रूण्यवर्तयत्अश्रु (२.३)–अवर्तयत् (√वर्तय् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्रवि न्ती गा त्राणि
स्वा न्ये कात्म जा
वा क्श ल्यै स्तैः ल्ये
भृ श्रूण्यर्त यत्