६.१०९.५

स तु ताम्यति धर्मात्मा ममहेतोः सुखोचितः ।
सुकुमारो महाबाहुः कुमारः सत्यसंश्रवः ॥

अन्वयः

धर्मात्मा righteous, सुखोचितः giving up comforts, सुकुमारः delicate, महाबाहुः mighty armed, सत्यसंश्रयः resorting to truth, सःकुमार: he, ममहेतोः for my cause, ताम्यति distressed

M N Dutt

The virtuous-souled Bharata, having huge arms and ever used to comforts, is greatly distressed on my account.

Summary

"Mighty armed Bharata, righteous, giving up comforts of delicate body, resorting to truth is distressed for my cause."

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
ताम्यतिताम्यति (√तम् लट् प्र.पु. एक.)
धर्मात्माधर्म–आत्मन् (१.१)
मममद् (६.१)
हेतोःहेतु (५.१)
सुखोचितःसुख–उचित (१.१)
सुकुमारोसुकुमार (१.१)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
कुमारःकुमार (१.१)
सत्यसंश्रवःसत्य–संश्रव (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तु ताम्यति र्मा त्मा
हे तोःसु खोचि तः
सुकु मा रो हा बा हुः
कु मा रःत्य संश्र वः