६.११.११

तेन सीता जनस्थानाद्धृता हत्वा जटायुषम् ।
रुद्ध्वा च विवशा दीना राक्षसीभिः सुरक्षिता ॥

अन्वयः

तेन: by him, जटायुषम् Jatayu, हत्वा: killing, सीता: Sita, जनस्थानात् from Janasthana, हृता: having been carried away, रुद्दा: detained, विवशा: poor, दीना: pitiable, राक्षसीभिः by Rakshasas, सुरक्षिता: protected.

M N Dutt

By him, slaying the vulture Jatayu, was carried away Sītā from Janasthana. She is imprisoned, brought under his sway, poorly, and being well guarded by the Rakşasees.

Summary

"Having been carried away from Janasthana by him (Ravana) poor and pitiable Sita is detained and protected by the Rakshasas."

पदच्छेदः

तेनतद् (३.१)
सीतासीता (१.१)
जनस्थानाद्धृताजनस्थान (५.१)–हृत (√हृ + क्त, १.१)
हत्वाहत्वा (√हन् + क्त्वा)
जटायुषम्जटायुष (२.१)
रुद्ध्वारुद्ध्वा (√रुध् + क्त्वा)
(अव्ययः)
विवशाविवश (१.१)
दीनादीन (१.१)
राक्षसीभिःराक्षसी (३.३)
सुरक्षितासु (अव्ययः)–रक्षित (√रक्ष् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते सी ता स्था ना
द्धृ ता त्वा टायु षम्
रु द्ध्वावि शा दी ना
राक्ष सी भिःसुक्षि ता