अन्वयः
शठबुद्धयः one with perfidious mind, आत्मभावम् one's own feeling, छादयित्वा: concealing, चरन्तिहि: keep moving about, रन्ध्रेषु: a weak point, प्रहरन्तिच and attack, सः he, महान् great, अनर्थः inestimable mistake, भवेत् will be.
M N Dutt
The wicked-minded always move about hiding their real self, and bring about peoples' calamity, taking advantage of their weak points. And great is the disaster thereof.
Summary
"One who has a perfidious mind keeps moving about concealing his intention and will attack at weak points, which will be a great inestimable mistake."
पदच्छेदः
| छादयित्वात्मभावं | छादयित्वा (√छादय् + क्त्वा)–आत्मन्–भाव (२.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| चरन्ति | चरन्ति (√चर् लट् प्र.पु. बहु.) |
| शठबुद्धयः | शठ–बुद्धि (१.३) |
| प्रहरन्ति | प्रहरन्ति (√प्र-हृ लट् प्र.पु. बहु.) |
| च | च (अव्ययः) |
| रन्ध्रेषु | रन्ध्र (७.३) |
| सो | तद् (१.१) |
| ऽनर्थः | अनर्थ (१.१) |
| सुमहान् | सु (अव्ययः)–महत् (१.१) |
| भवेत् | भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| छा | द | यि | त्वा | त्म | भा | वं | हि |
| च | र | न्ति | श | ठ | बु | द्ध | यः |
| प्र | ह | र | न्ति | च | र | न्ध्रे | षु |
| सो | ऽन | र्थः | सु | म | हा | न्भ | वेत् |