६.११.५१

पृच्छ्यमानो विशङ्केत सहसा बुद्धिमान्वचः ।
तत्र मित्रं प्रदुष्येत मिथ्यपृष्टं सुखागतम् ॥

अन्वयः

सहसा: at once, पृच्छयमानः if enquired, बुद्धिमान् wise one, वचः words, विशङ्केत: will become suspicious, तत्र: there, सुखागतम् come with relief, मित्रम् friend, मिथ्यापृष्टम् प्रदुष्येत: will appear as wicked one.

M N Dutt

An intelligent man, when questioned by any suddenly, suspects many things. And if the newcomer be a friend and has come here for his own happiness, how greatly shall his mind be changed by such a course?

Summary

"If enquired suddenly, a wise one will also become suspicious of his words. Even a friend who has come there will seem like a wicked one to him."

पदच्छेदः

पृच्छ्यमानोपृच्छ्यमान (√प्रच्छ् + शानच्, १.१)
विशङ्केतविशङ्केत (√वि-शङ्क् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
सहसासहस् (३.१)
बुद्धिमान्बुद्धिमत् (१.१)
वचःवचस् (२.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
मित्रंमित्र (२.१)
प्रदुष्येतप्रदुष्येत (√प्र-दुष् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
मिथ्यामिथ्या (अव्ययः)
पृष्टंपृष्ट (√प्रच्छ् + क्त, २.१)
सुखागतम्सुख–आगत (√आ-गम् + क्त, २.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पृच्छ्य मा नोवि ङ्के
सा बुद्धि मान्व चः
त्र मि त्रंप्र दु ष्ये
मिथ्य पृ ष्टंसु खा तम्