अन्वयः
विभीषण Vibheeshana, लङ्कायाम् in Lanka, मया by me, दत्ते bestowed, स्वराज्ये own kingdom, वस living, नेन्द्राः Indra, दिवौकसःअपि gods in the heaven even, त्वाम् you, धर्षयितुम् will not be able to attack, न शक्ताः not possible
M N Dutt
on car Do you, encircled by your army, proceed towards Kiskindhā. Do you, O Vibhisana live in your kingdom, Lankā, conferred upon you, by me. Not even the celestials, headed by Indra shall be able to assail you.
Summary
"Vibheeshana, I would like to see you living like Indra bestowed with your own kingdom in Lanka. It will not be possible for even gods to attack you."
पदच्छेदः
| स्वराज्ये | स्व–राज्य (७.१) |
| वस | वस (√वस् लोट् म.पु. ) |
| लङ्कायां | लङ्का (७.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| दत्ते | दत्त (√दा + क्त, ७.१) |
| विभीषण | विभीषण (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| धर्षयितुं | धर्षयितुम् (√धर्षय् + तुमुन्) |
| शक्ताः | शक्त (√शक् + क्त, १.३) |
| सेन्द्रा | स (अव्ययः)–इन्द्र (१.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| दिवौकसः | दिवौकस् (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स्व | रा | ज्ये | व | स | ल | ङ्का | यां |
| म | या | द | त्ते | वि | भी | ष | ण |
| न | त्वां | ध | र्ष | यि | तुं | श | क्ताः |
| से | न्द्रा | अ | पि | दि | वौ | क | सः |