६.११०.२१

ततस्तत्पुष्पकं दिव्यं सुग्रीवः सह सेनया ।
अध्यारोहत्त्वरञ्शीघ्रं सामात्यश्च विभीषणः ॥

अन्वयः

ततः then, सःसुग्रीवः Sugriva, वानरैःसह with Vanaras, मुदा happy, युक्तः joined, दिव्यम् wonderful, पुष्पकम् Pushpaka, आरुरोह ascended, सामात्यः ministers, विभीषणश्च Vibheeshana

M N Dutt

Thereupon ascended that celestial car Puş paka, Sugriva, greatly delighted with the monkeys and Vibhisana, with his courtiers.

Summary

Then Sugriva with Vanaras happily joined the wonderful Pushpaka, Vibheeshana and his ministers also ascended.

पदच्छेदः

ततस्तत्ततस् (अव्ययः)–तद् (२.१)
पुष्पकंपुष्पक (२.१)
दिव्यंदिव्य (२.१)
सुग्रीवःसुग्रीव (१.१)
सहसह (अव्ययः)
सेनयासेना (३.१)
अध्यारोहत्अध्यारोहत् (√अध्या-रुह् लङ् प्र.पु. एक.)
त्वरञ्त्वरत् (√त्वर् + शतृ, १.१)
शीघ्रंशीघ्रम् (अव्ययः)
सामात्यश्च (अव्ययः)–अमात्य (१.१)–च (अव्ययः)
विभीषणःविभीषण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्त त्पुष्प कं दि व्यं
सु ग्री वः से या
ध्या रोत्त्व ञ्शी घ्रं
सा मा त्यश्चवि भी णः