अन्वयः
आनदा helpless, मानार्हम् who respects, एवम् that way, कृतज्ञेन in gratitude, त्वया you, सम्मानिताः reward, एते these, हरियूथपाः monkey troops निर्वृता contended, भविष्यन्ति will be
M N Dutt
Being honoured and delighted by you grateful, all these leading monkeys shall repair (to their, respective quarters).
Summary
"These helpless monkey troops will be content with gratitude when rewarded, O respectable Vibheeshana."
पदच्छेदः
| एवं | एवम् (अव्ययः) |
| संमानिताश्चेमे | संमानित (√सम्-मानय् + क्त, १.३)–च (अव्ययः)–इदम् (१.३) |
| मानार्हा | मान–अर्ह (१.३) |
| मानद | मान–द (८.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| भविष्यन्ति | भविष्यन्ति (√भू लृट् प्र.पु. बहु.) |
| कृतज्ञेन | कृतज्ञ (३.१) |
| निर्वृता | निर्वृत (१.३) |
| हरियूथपाः | हरि–यूथप (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | वं | सं | मा | नि | ता | श्चे | मे |
| मा | ना | र्हा | मा | न | द | त्व | या |
| भ | वि | ष्य | न्ति | कृ | त | ज्ञे | न |
| नि | र्वृ | ता | ह | रि | यू | थ | पाः |