अन्वयः
विशालाक्षि broad eyed, एषः here, सागरे on the ocean, सलिलार्णवे salt ocean, मया by me, बद्धः bridge, सुदुष्करः very difficult, नलसेतुः built by Nala (called Nalasethu as it was built by Nala)
M N Dutt
O you having expansive eyes, for you, this difficult construction of the bridge was made by me over the deep by the help of Nala.
Summary
"Broad eyed lady! Here is the bridge built on the salty ocean by Nala, which was difficult to construct."
पदच्छेदः
| एष | एतद् (१.१) |
| सेतुर् | सेतु (१.१) |
| मया | मद् (३.१) |
| बद्धः | बद्ध (√बन्ध् + क्त, १.१) |
| सागरे | सागर (७.१) |
| सलिलार्णवे | सलिल–अर्णव (७.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| हेतोर् | हेतु (५.१) |
| विशालाक्षि | विशाल–अक्ष (८.१) |
| नलसेतुः | नलसेतु (१.१) |
| सुदुष्करः | सु (अव्ययः)–दुष्कर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | ष | से | तु | र्म | या | ब | द्धः |
| सा | ग | रे | स | लि | ला | र्ण | वे |
| त | व | हे | तो | र्वि | शा | ला | क्षि |
| न | ल | से | तुः | सु | दु | ष्क | रः |