६.११३.३

अयोध्यां त्वरितो गच्छ क्षिप्रं त्वं प्लवगोत्तम ।
जानीहि कच्चित्कुशली जनो नृपतिमन्दिरे ॥

अन्वयः

प्लवगसत्तम chief of monkeys, त्वरितः going quickly, अयोध्याम् Ayodhya, शीघ्रम् hastily, गत्वा going, नृपतिमन्दिरे king's mansion, जनः people, कुशलीकचचित् wellbeing, जानीहि try to know

M N Dutt

O foremost of monkeys, speedily repairing to Ayodhyā do you learn of the welfare of all people in the palace of the king.

Summary

"Chief of monkeys! Going quickly to the king's mansion in Ayodhya try to find out about the wellbeing of the people."

पदच्छेदः

अयोध्यांअयोध्या (२.१)
त्वरितोत्वरित (√त्वर् + क्त, १.१)
गच्छगच्छ (√गम् लोट् म.पु. )
क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
त्वंत्वद् (१.१)
प्लवगोत्तमप्लवग–उत्तम (८.१)
जानीहिजानीहि (√ज्ञा लोट् म.पु. )
कच्चित्कश्चित् (२.१)
कुशलीकुशलिन् (१.१)
जनोजन (१.१)
नृपतिमन्दिरेनृपति–मन्दिर (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

यो ध्यांत्वरि तोच्छ
क्षि प्रं त्वंप्ल गोत्त
जा नीहि च्चित्कु ली
नोनृतिन्दि रे