६.११४.३३

तेषां नो विप्रनष्टानां विन्ध्ये पर्वतसत्तमे ।
भृशं शोकाभितप्तानां महान्कालोऽत्यवर्तत ॥

अन्वयः

पर्वतसत्तमे foremost of mountains, विन्ध्ये Vindhya, विप्रनष्टानाम् lost way, भृशम् intense, शोकाभितप्तानाम् immersed in grief, तेषांनः their, महान् lot of, कालः time, अत्यवर्तत returned

M N Dutt

Among them some of us lost our way in a cavity of the Vindhya mountain, and were stricken with great terror-and accordingly much time was lost.

Summary

"Monkeys that went to the foremost of mountains Vindhya lost their way and a lot of time and returned with intense grief."

पदच्छेदः

भृशंभृशम् (अव्ययः)
शोकाभितप्तानांशोक–अभितप्त (√अभि-तप् + क्त, ६.३)
महान्महत् (१.१)
कालोकाल (१.१)
ऽत्यवर्ततअत्यवर्तत (√अति-वृत् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ते षां नो विप्र ष्टा नां
वि न्ध्येर्वत्त मे
भृ शं शो काभि प्ता नां
हा न्का लोऽत्यर्त