६.११४.४२

प्रहस्तमवधीन्नीलः कुम्भकर्णं तु राघवः ।
लक्ष्मणो रावणसुतं स्वयं रामस्तु रावणम् ॥

अन्वयः

नीलः Nila, प्रहस्तम् Prahastha, अवधीत् killed, राघवः Raghava, रामः Rama, कुम्भकर्णम् Kumbhakarna, रावणम् Ravana, स्वयम् himself, लक्ष्मणः Lakshmana, रावणसुतम् Ravana's son

M N Dutt

Nala destroyed Prahasta, Rāghava slew Kumbhakarņa, Lakşmaņa killed the son of Rāvana and Rāma himself slew Rāvana.

Summary

"Prahastha was killed by Nila. Rama killed Kumbhakarna. Lakshmana killed Indrajith, the son of Ravana."

पदच्छेदः

प्रहस्तम्प्रहस्त (२.१)
अवधीन्नीलःअवधीत् (√वध् प्र.पु. एक.)–नील (१.१)
कुम्भकर्णंकुम्भकर्ण (२.१)
तुतु (अव्ययः)
राघवःराघव (१.१)
लक्ष्मणोलक्ष्मण (१.१)
रावणसुतंरावण–सुत (२.१)
स्वयंस्वयम् (अव्ययः)
रामस्तुराम (१.१)–तु (अव्ययः)
रावणम्रावण (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्रस्त धी न्नी लः
कुम्भ र्णंतु रा वः
क्ष्म णो रासु तं
स्व यं रास्तु रा णम्