६.११४.४४

स तु दत्तवरः प्रीत्या वानरैश्च समागतः ।
पुष्पकेण विमानेन किष्किन्धामभ्युपागमत् ॥

अन्वयः

प्रीत्या affectionately, दत्तवरः having received boons, सःतु, he too वानरैः च and Vanaras, समागतः collected together, पुष्पकेनविमानेन by Pushpaka aerial car, किष्किन्धाम् to Kishkinda, अभ्युपागमत् reached

M N Dutt

Having obtained the boon he, delighted, met the monkeys and in the car Puspaka reached Kiskindha.

Summary

"Having received boons, Rama with the Vanaras collected together reached Kishkinda by Pushpaka aerial car."

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
दत्तवरःदत्त (√दा + क्त)–वर (१.१)
प्रीत्याप्रीति (३.१)
वानरैश्चवानर (३.३)–च (अव्ययः)
समागतःसमागत (√समा-गम् + क्त, १.१)
पुष्पकेणपुष्पक (३.१)
विमानेनविमान (३.१)
किष्किन्धाम्किष्किन्धा (२.१)
अभ्युपागमत्अभ्युपागमत् (√अभ्युप-गम् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तुत्त रः प्री त्या
वा रैश्च मा तः
पुष्प केवि मा ने
कि ष्कि न्धाभ्यु पा मत्