६.११५.३६

विभीषणं च भरतः सान्त्वयन्वाक्यमब्रवीत् ।
दिष्ट्या त्वया सहायेन कृतं कर्म सुदुष्करम् ॥

अन्वयः

अथ and then, भरतः Bharata, विभीषणं च Vibheeshana, सान्त्ववाक्यम् good word, अब्रवीत् spoke, दिष्ट्या luckily, सहायेन help, त्वया by you, सुदुष्करम् very difficult, कर्म task, कृतम् was done

M N Dutt

Bharata then addressed Vibhiṣaṇa with soothing words, “It is by fortune that through your help he has accomplished such a difficult work."

Summary

And then Bharata spoke this good word. "Luckily with your help, the very difficult task was done."

पदच्छेदः

विभीषणंविभीषण (२.१)
(अव्ययः)
भरतःभरत (१.१)
सान्त्वयन्सान्त्वयत् (√सान्त्वय् + शतृ, १.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)
दिष्ट्यादिष्टि (३.१)
त्वयात्वद् (३.१)
सहायेनसहाय (३.१)
कृतंकृत (√कृ + क्त, १.१)
कर्मकर्मन् (१.१)
सुदुष्करम्सु (अव्ययः)–दुष्कर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि भी णं तः
सान्त्व न्वाक्यब्र वीत्
दि ष्ट्यात्व या हा ये
कृ तंर्मसु दुष्क रम्