६.११५.३७

शत्रुघ्नश्च तदा राममभिवाद्य सलक्ष्मणम् ।
सीतायाश्चरणौ पश्चाद्ववन्दे विनयान्वितः ॥

अन्वयः

तदा then, वीरः hero, शत्रुघ्नश्च Shatrughna also, सलक्ष्मणम् Lakshmana also, रामम् Rama, अभिवाद्य greeted, सीतायाः and Sita, चरणौ feet, विनयात् obediently, अभ्यवादयत् worshipped

M N Dutt

Thereupon the heroic Satrughna saluting Rāma and Lakşmaņa, respectfully bowed to Sitā.

Summary

Then hero Shatrughna and Lakshmana also greeted Rama and then worshipped Sita also.

पदच्छेदः

शत्रुघ्नश्चशत्रुघ्न (१.१)–च (अव्ययः)
तदातदा (अव्ययः)
रामम्राम (२.१)
अभिवाद्यअभिवाद्य (√अभि-वादय् + ल्यप्)
सलक्ष्मणम् (अव्ययः)–लक्ष्मण (२.१)
सीतायाश्चरणौसीता (५.१)–चरण (२.२)
पश्चाद्पश्चात् (अव्ययः)
ववन्देववन्दे (√वन्द् लिट् प्र.पु. एक.)
विनयान्वितःविनय–अन्वित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रु घ्नश्च दा रा
भि वाद्यक्ष्म णम्
सी ता याश्च णौ श्चा
द्व न्देवि यान्वि तः