अन्वयः
तदा then, रामः Rama, अनुत्तमम् best, तत् that, विमानम् Pushpaka, अब्रवीत् told, देवम् god, वैश्रवणम् Vysravana, वह there अनुजानामि permit, गम्यताम् to go
M N Dutt
Thereupon Rāma said to the excellent car, Do you (now) go to Vaisravana, I do permit you.
Summary
Then Rama told Pushpaka that he was permitted to go to God Vysravana.
पदच्छेदः
| अब्रवीच्च | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)–च (अव्ययः) |
| तदा | तदा (अव्ययः) |
| रामस्तद्विमानम् | राम (१.१)–तद् (२.१)–विमान (२.१) |
| अनुत्तमम् | अनुत्तम (२.१) |
| वह | वह (√वह् लोट् म.पु. ) |
| वैश्रवणं | वैश्रवण (२.१) |
| देवम् | देव (२.१) |
| अनुजानामि | अनुजानामि (√अनु-ज्ञा लट् उ.पु. ) |
| गम्यताम् | गम्यताम् (√गम् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | ब्र | वी | च्च | त | दा | रा | म |
| स्त | द्वि | मा | न | म | नु | त्त | मम् |
| व | ह | वै | श्र | व | णं | दे | व |
| म | नु | जा | ना | मि | ग | म्य | ताम् |