अन्वयः
ऋषभः Rshaba, दक्षिणात् समुद्रात् from southern sea, रक्तचन्दनशाखाभिः covered with red sandal paste, संवृतम् covered, काञ्चनम् golden, घटम् pot, जलम् water, तूर्णम् quickly, आनयत् broughtSummary
Rshaba quickly brought water from the southern sea in a golden pot covered with sandal paste.पदच्छेदः
| ऋषभो | ऋषभ (१.१) |
| दक्षिणात् | दक्षिण (५.१) |
| तूर्णं | तूर्णम् (अव्ययः) |
| समुद्राज्जलम् | समुद्र (५.१)–जल (२.१) |
| आहरत् | आहरत् (√आ-हृ लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ |
|---|---|---|---|
| ऋ | ष | भो | द |
| क्षि | णा | त्तू | र्णं |
| स | मु | द्रा | ज्ज |
| ल | मा | ह | रत् |