६.११६.७९

सर्वात्मना पर्यनुनीयमानो; यदा न सौमित्रिरुपैति योगम् ।
नियुज्यमानो भुवि यौवराज्ये; ततोऽभ्यषिञ्चद्भरतं महात्मा ॥

अन्वयः

यौवराज्ये Prince Regent, नियुज्यमानः compelling, अपि also, सौमित्रिः Saumithri, पर्यनुनीयमानः repeatedly, यदा that, सर्वात्मना high souled, योगम् the position of Regent, नोपैति not accepted, ततः then, महात्मा great soul, भरतम् Bharata, अभ्यषिञ्चत् consecrated

M N Dutt

When the son of Sumitrā did not accept the heir apparentship albeit solicited earnestly again and again, the high-souled (Rāma) conferred upon Bharata that dignity.

Summary

When Saumithri was compelled repeatedly to accept the position of Prince Regent by the high soul great Rama, he had not accepted. Rama consecrated Bharata as Prince Regent.

पदच्छेदः

सर्वात्मनासर्व–आत्मन् (३.१)
पर्यनुनीयमानोपर्यनुनीयमान (√पर्यनु-नी + शानच्, १.१)
यदायदा (अव्ययः)
(अव्ययः)
सौमित्रिर्सौमित्रि (१.१)
उपैतिउपैति (√उप-इ लट् प्र.पु. एक.)
योगम्योग (२.१)
नियुज्यमानोनियुज्यमान (√नि-युज् + शानच्, १.१)
भुविभू (७.१)
यौवराज्येयौवराज्य (७.१)
ततोततस् (अव्ययः)
ऽभ्यषिञ्चद्अभ्यषिञ्चत् (√अभि-सिच् लङ् प्र.पु. एक.)
भरतंभरत (२.१)
महात्मामहात्मन् (१.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
र्वात्म नार्यनु नी मा नो
दा सौ मित्रिरु पैति यो गम्
नि युज्य मा नोभुवि यौ रा ज्ये
तोऽभ्य षि ञ्चद्भ तं हा त्मा