६.११६.८७

आसन्वर्षसहस्राणि तथा पुत्रसहस्रिणः ।
निरामया विशोकाश्च रामे राज्यं प्रशासति ॥

अन्वयः

रामे while Rama, राज्यम् kingdom, प्रशासति ruling, वर्षसहस्राणि thousand years, तथा like that, पुत्रसहस्रिणः thousand sons, निरामयाः free from trouble, विशोकाश्च free from sorrow, वसन् lived

M N Dutt

Rāma governing the kingdom, (people) lived for thousand years and had thousand children, they were freed from diseases and sorrow.

Summary

While Rama was ruling for thousands of years, people were blessed with thousands of sons and lived free from trouble and sorrow.

पदच्छेदः

आसन्आसन् (√अस् लङ् प्र.पु. बहु.)
वर्षसहस्राणिवर्ष–सहस्र (१.३)
तथातथा (अव्ययः)
पुत्रसहस्रिणःपुत्र–सहस्रिन् (६.१)
निरामयानिरामय (१.३)
विशोकाश्विशोक (१.३)
(अव्ययः)
रामेराम (७.१)
राज्यंराज्य (२.१)
प्रशासतिप्रशासत् (√प्र-शास् + शतृ, ७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्वर्ष स्राणि
था पुत्रस्रि णः
नि रा यावि शो काश्च
रा मे रा ज्यंप्र शाति