अन्वयः
पुरा: in the past, कण्वस्यऋषेः sage Kanva's, पुत्रेण: by the son, सत्यवादिना: truthful one, परमर्षिणा: great sage, कण्डुना: Kandu by name, धर्मिष्ठा: inculcating righteousness, गाथा: used to sing, गीता: verses, शृणु: you may listen.
M N Dutt
Do you hear, I shall relate, a sacred story, narrated by the great ascetic, the truthful Kandu, son of the ascetic Kanyā.
Summary
"In the past Kanva's son called Kandu, a sage and a truthful one used to sing verses inculcating righteousness. (I shall recite) You may listen."
पदच्छेदः
| ऋषेः | ऋषि (६.१) |
| कण्वस्य | कण्व (६.१) |
| पुत्रेण | पुत्र (३.१) |
| कण्डुना | कण्डु (३.१) |
| परमर्षिणा | परम–ऋषि (३.१) |
| शृणु | शृणु (√श्रु लोट् म.पु. ) |
| गाथां | गाथा (२.१) |
| पुरा | पुरा (अव्ययः) |
| गीतां | गीत (√गा + क्त, २.१) |
| धर्मिष्ठां | धर्मिष्ठ (२.१) |
| सत्यवादिना | सत्य–वादिन् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ऋ | षेः | क | ण्व | स्य | पु | त्रे | ण |
| क | ण्डु | ना | प | र | म | र्षि | णा |
| शृ | णु | गा | थां | पु | रा | गी | तां |
| ध | र्मि | ष्ठां | स | त्य | वा | दि | ना |