अन्वयः
एषः this, रजनीचरः night ranger, सुदुष्टोवा: wicked or, अदुष्टोवा: or not wicked, मम: to me, कथञ्चन: What to say, सूक्ष्मम् subtlest, अहितमपि: that which is harmful, कर्तुम् to do, आशक्तः capable.
M N Dutt
Wicked or other wise, whatever this nightranger may be, he shall not be able to do me the least mischief.
Summary
"Whether this night ranger is wicked or not wicked, is he capable of doing even subtlest harm to me?"
पदच्छेदः
| सुदुष्टो | सुदुष्ट (१.१) |
| वाप्यदुष्टो | वा (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)–अदुष्ट (१.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| किम् | क (२.१) |
| एष | एतद् (१.१) |
| रजनीचरः | रजनीचर (१.१) |
| सूक्ष्मम् | सूक्ष्म (२.१) |
| अप्यहितं | अपि (अव्ययः)–अहित (२.१) |
| कर्तुं | कर्तुम् (√कृ + तुमुन्) |
| ममाशक्तः | मद् (६.१)–अशक्त (१.१) |
| कथंचन | कथंचन (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सु | दु | ष्टो | वा | प्य | दु | ष्टो | वा |
| कि | मे | ष | र | ज | नी | च | रः |
| सू | क्ष्म | म | प्य | हि | तं | क | र्तुं |
| म | मा | श | क्तः | क | थं | च | न |