६.१५.२२

स नलेन कृतः सेतुः सागरे मकरालये ।
शुशुभे सुभगः श्रीमान्स्वातीपथ इवाम्बरे ॥

अन्वयः

मकरालये abode crocodiles, सागरे in the sea, नलेन by Nala, कृतः built, सुभगः auspicious, श्रीमान् glorious, सः that, सेतुः bridge, अम्बरे sky, स्वातीपथइव like the street of stars, शुशुभे looked.

M N Dutt

That bridge built by force over the abode of makaras, looked graceful and splendid like the Milky way in the firmament.

Summary

The bridge was built on the sea, an abode of crocodiles, was auspicious, glorious, and looked like the street in space (milky path).

पदच्छेदः

तद् (१.१)
नलेननल (३.१)
कृतःकृत (√कृ + क्त, १.१)
सेतुःसेतु (१.१)
सागरेसागर (७.१)
मकरालयेमकर–आलय (७.१)
शुशुभेशुशुभे (√शुभ् लिट् प्र.पु. एक.)
सुभगःसुभग (१.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
स्वातीपथस्वाति–पथ (१.१)
इवाम्बरेइव (अव्ययः)–अम्बर (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

लेकृ तः से तुः
सा रे रा ये
शुशु भेसु गः श्री मा
न्स्वा ती वाम्ब रे