६.१५.२३

ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः ॥ ।

अन्वयः

ततः then, सगन्धर्वा the Gandharvas, देवाः gods, सिद्दाश्च even siddhas, परमर्षयः very happy, तत् then, अद्भुतम् it is wonderful, द्रष्टुकामाः desiring to see that, आगम्यगगने reached the sky, तस्थुः stationed.

M N Dutt

Then the deities and Gandharvas, the Siddhas and the prime saints, appearing in the heavens, stood there, eager to behold this wonder.

Summary

The Gandharvas, gods and even siddhas felt happy and reached their stationed in the sky to see the wonderful bridge.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
देवाःदेव (१.३)
सगन्धर्वाः (अव्ययः)–गन्धर्व (१.३)
सिद्धाश्चसिद्ध (१.३)–च (अव्ययः)
परमर्षयःपरम–ऋषि (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो दे वाः
न्ध र्वाः
सि द्धाश्च
र्ष यः