आप्लवन्तः प्लवन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः ।
तमचिन्त्यमसह्यं च अद्भुतं लोमहर्षणम् ।
ददृशुः सर्वभूतानि सागरे सेतुबन्धनम् ॥
आप्लवन्तः प्लवन्तश्च गर्जन्तश्च प्लवंगमाः ।
तमचिन्त्यमसह्यं च अद्भुतं लोमहर्षणम् ।
ददृशुः सर्वभूतानि सागरे सेतुबन्धनम् ॥
अन्वयः
प्लवङ्गमाः monkeys, आप्लवन्तः here and there jumping, प्लवन्तश्च jumping about, गर्जन्तश्च roaring, सर्वभूतानि all creatures, आच्नित्यम् that which cannot be conceived in mind, असह्यंच impossible, अद्भुतम् marvellous, रोमहर्षणम् which is thrilling, सागरे in the sea, तत् that, सेतुबन्दनम् bridge constructed, ददृशुः witnessed.M N Dutt
The monkeys, leaping and bounding and roaring, as well as all creatures, beheld that building of the bridge the ocean, on inconceivable, and marvellous, displaying skill past thought and capable of making one's hair stand on end.Summary
The monkeys were jumping about here and there roaring (in joy). All creatures witnessed the bridge that was inconceivable, marvellous, thrilling, and impossible to build constructed in the sea.पदच्छेदः
| इत्येवं | इति (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः) |
| घोषयन्तश्च | घोषयत् (√घोषय् + शतृ, १.३)–च (अव्ययः) |
| गर्जन्तश्च | गर्जत् (√गर्ज् + शतृ, १.३)–च (अव्ययः) |
| प्लवंगमाः | प्लवंगम (१.३) |
| ददृशुः | ददृशुः (√दृश् लिट् प्र.पु. बहु.) |
| सर्वभूतानि | सर्व–भूत (१.३) |
| सागरे | सागर (७.१) |
| सेतुबन्धनम् | सेतु–बन्धन (२.१) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| आ | प्ल | व | न्तः | प्ल | व | न्त | श्च | ग | र्ज | न्त | श्च |
| प्ल | वं | ग | माः | त | म | चि | न्त्य | म | स | ह्यं | च |
| अ | द्भु | तं | लो | म | ह | र्ष | णम् | द | दृ | शुः | स |
| र्व | भू | ता | नि | सा | ग | रे | से | तु | ब | न्ध | नम् |