६.१५.२६

विशालः सुकृतः श्रीमान्सुभूमिः सुसमाहितः ।
अशोभत महासेतुः सीमन्त इव सागरे ॥

अन्वयः

विशालः broad, सुकृतः well built, श्रीमान् magnificent, सुभूमिः extensive, सुसमाहितः smootheven without ups and downs, महान् huge, सेतुः bridge, सागरे in the sea, सीमन्तइवअशोभत was charming like the partition in the woman's hair.

M N Dutt

And spacious, skilfully constructed, graceful, well-paved and nicely finished, the great bridge appeared like the line where the hair has been parted on the Ocean's head.

Summary

That huge bridge was well built, magnificent, evenly built, and extensive and looked charming like the partition in a woman's hair.

पदच्छेदः

विशालःविशाल (१.१)
सुकृतःसु (अव्ययः)–कृत (√कृ + क्त, १.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
सुभूमिःसु (अव्ययः)–भूमि (१.१)
सुसमाहितःसु (अव्ययः)–समाहित (१.१)
अशोभतअशोभत (√शुभ् लङ् प्र.पु. एक.)
महासेतुःमहत्–सेतु (१.१)
सीमन्तसीमन्त (१.१)
इवइव (अव्ययः)
सागरेसागर (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि शा लःसुकृ तः श्री मा
न्सु भू मिःसु माहि तः
शो हा से तुः
सीन्त सा रे