६.१५.२८

अग्रतस्तस्य सैन्यस्य श्रीमान्रामः सलक्ष्मणः ।
जगाम धन्वी धर्मात्मा सुग्रीवेण समन्वितः ॥

अन्वयः

सलक्ष्मणः accompanied by Lakshmana, श्रीमान् glorious, धर्मात्मा righteous, रामः Rama, सुग्रीवेण with Sugriva, समन्वितः joining together, धन्वी wielder of bow, तस्यसैन्यस्य his army, अग्रतः in front, जगाम proceeded.

M N Dutt

Thereat the graceful and righteous Rāma along with Laksmana, equipped with his bow, set out in the van of the army in company with Sugriva.

Summary

Accompanied by Lakshmana and joined together with Sugriva, glorious and righteous Rama walked in front of the army.

पदच्छेदः

अग्रतस्तस्यअग्रतस् (अव्ययः)–तद् (६.१)
सैन्यस्यसैन्य (६.१)
श्रीमान्श्रीमत् (१.१)
रामःराम (१.१)
सलक्ष्मणः (अव्ययः)–लक्ष्मण (१.१)
जगामजगाम (√गम् लिट् प्र.पु. एक.)
धन्वीधन्विन् (१.१)
धर्मात्माधर्म–आत्मन् (१.१)
सुग्रीवेणसुग्रीव (३.१)
समन्वितःसमन्वित (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ग्र स्तस्य सै न्यस्य
श्री मा न्रा मःक्ष्म णः
गा न्वी र्मा त्मा
सु ग्री वेन्वि तः