अन्वयः
सौम्य noble one, श्रीमान् prosperous one, नलोनाम named Nala, अयम् this, विश्वकर्मणः by Vishwakarma's, तनयः son, पित्रा father, दत्तवरः obtained boons, विश्वकर्मणः in architecture, प्रतिमः equal to father.
M N Dutt
O mild one, this one is named Nala, son to Viśvakarmā. He has received a boon from his sire. Visvakarma's son is well pleased with you. Let this monkey, surcharged with exhuberant spirits, build a bridge over me. I will hold that up. This one is as his sire.
Summary
"Noble Rama This prosperous one named Nala is the son of Vishwakarma. Since he has obtained boons from his father, he is equal to his father in architecture."
पदच्छेदः
| अयं | इदम् (१.१) |
| सौम्य | सौम्य (८.१) |
| नलो | नल (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| तनुजो | तनुज (१.१) |
| विश्वकर्मणः | विश्वकर्मन् (६.१) |
| पित्रा | पितृ (३.१) |
| दत्तवरः | दत्त (√दा + क्त)–वर (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| प्रतिमो | प्रतिम (१.१) |
| विश्वकर्मणः | विश्वकर्मन् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | यं | सौ | म्य | न | लो | ना | म |
| त | नु | जो | वि | श्व | क | र्म | णः |
| पि | त्रा | द | त्त | व | रः | श्री | मा |
| न्प्र | ति | मो | वि | श्व | क | र्म | णः |