अन्वयः
देवगन्धर्वैः celestial gods and Gandharvas, उत्पन्नाः born to, कामरूपिणः they are free to change their form at will, सुग्रीवसचिवाः Sugriva's allies, एते these, सदा always, किष्किन्दानिलयाः reside in Kishkinda.
M N Dutt
These, numbering nine, five, and seven thousand koțis and thousand sankus and an hundred urindas, are the ministers of Sugriva, residing in Kişkindhā-monkeys begot by gods and Gandharvas, capable of assuming shapes at will.
Summary
"These are allies of Sugriva ever residing at Kishkinda. They are born to celestial gods and Gandharvas and can change their form at their will."
पदच्छेदः
| एते | एतद् (१.३) |
| सुग्रीवसचिवाः | सुग्रीव–सचिव (१.३) |
| किष्किन्धानिलयाः | किष्किन्धा–निलय (१.३) |
| सदा | सदा (अव्ययः) |
| हरयो | हरि (१.३) |
| देवगन्धर्वैर् | देव–गन्धर्व (३.३) |
| उत्पन्नाः | उत्पन्न (√उत्-पद् + क्त, १.३) |
| कामरूपिणः | कामरूपिन् (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | ते | सु | ग्री | व | स | चि | वाः |
| कि | ष्कि | न्धा | नि | ल | याः | स | दा |
| ह | र | यो | दे | व | ग | न्ध | र्वै |
| रु | त्प | न्नाः | का | म | रू | पि | णः |