६.२१.१८

तत्रत्र प्रतिपत्स्यामि ज्ञात्वा तेषां बलाबलम् ।
अवश्यं बलसंख्यानं कर्तव्यं युद्धमिच्छता ॥

अन्वयः

तेषाम् their, बलाबलम् strength and weakness, ज्ञात्वा knowing, अत्र here, तथा likewise, प्रतिपत्स्यामि I would like to know what to do, युद्धम् war, इच्छताम् desiring, सङ् ख्यानम् their numbers, अवश्यम् essential, बल strength, कर्तव्यं it is essential.

M N Dutt

Having ascertained their strength and weakness, I shall in this matter adopt my course. Those who wish for fight, certainly take account of all this.

Summary

"Likewise knowing their strengths and weaknesses from you I wish to know what to do. It is essential to know their numbers and strength before the war."

पदच्छेदः

तत्रात्रतत्र (अव्ययः)–अत्र (अव्ययः)
प्रतिपत्स्यामिप्रतिपत्स्यामि (√प्रति-पद् लृट् उ.पु. )
ज्ञात्वाज्ञात्वा (√ज्ञा + क्त्वा)
तेषांतद् (६.३)
बलाबलम्बलाबल (२.१)
अवश्यंअवश्यम् (अव्ययः)
बलसंख्यानंबल–संख्यान (१.१)
कर्तव्यंकर्तव्य (√कृ + कृत्, १.१)
युद्धम्युद्ध (२.१)
इच्छताइच्छत् (√इष् + शतृ, ३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्र त्रप्रति त्स्यामि
ज्ञा त्वा ते षां ला लम्
श्यं सं ख्या नं
र्त व्यं युद्ध मिच्छ ता