६.२१.१९

अथैवमुक्तः शार्दूलो रावणेनोत्तमश्चरः ।
इदं वचनमारेभे वक्तुं रावणसंनिधौ ॥

अन्वयः

अथ and now, रावणेन by Ravana, एवम् that way, उक्त having spoken, उत्तमःचर good spy, शार्दूल Saardula, रावणसन्निधौ in the presence of Ravana, इदम् thus, वचनम् these words, वक्तुम् to tell, आरेभे proceeded.

M N Dutt

Thus addressed by Rāvana, Sārdula—best of spies-thus began to speak in the presence of Ravana.

Summary

"When Ravana had spoken that way, good spy Saardula proceeded to tell these words in the presence of Ravana."

पदच्छेदः

अथैवम्अथ (अव्ययः)–एवम् (अव्ययः)
उक्तःउक्त (√वच् + क्त, १.१)
शार्दूलोशार्दूल (१.१)
रावणेनोत्तमश्चरःरावण (३.१)–उत्तम (१.१)–चर (१.१)
इदंइदम् (२.१)
वचनम्वचन (२.१)
आरेभेआरेभे (√आ-रभ् लिट् प्र.पु. एक.)
वक्तुंवक्तुम् (√वच् + तुमुन्)
रावणसंनिधौरावण–संनिधि (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थै मु क्तः शा र्दू लो
रा णे नोत्तश्च रः
दं मा रे भे
क्तुं रा संनि धौ