६.२१.९

परिणीय च सर्वत्र नीतोऽहं रामसंसदम् ।
रुधिरादिग्धसर्वाङ्गो विह्वलश्चलितेन्द्रियः ॥

अन्वयः

रुधिरादिग्धसर्वाङ्ग all limbs bleeding, विह्वल lost senses, चलितेन्द्रिय lost control of limbs, अहम् I, सर्वत्रपरिणीय all over paraded, रामसंसदम् to the assembly of Rama, नीत led.

M N Dutt

And, after having been taken all about, I was (at length) taken before Rāma, bleeding, with my limbs showing sorry work, and my senses swimming and paralysed.

Summary

"With all my limbs wet with bleeding, control over senses lost, after parading, I was led to the assembly of Rama."

पदच्छेदः

परिणीयपरिणीय (√परि-नी + ल्यप्)
(अव्ययः)
सर्वत्रसर्वत्र (अव्ययः)
नीतोनीत (√नी + क्त, १.१)
ऽहंमद् (१.१)
रामसंसदम्राम–संसद् (२.१)
रुधिरादिग्धसर्वाङ्गोरुधिर–आदिग्ध (√आ-दिह् + क्त)–सर्व–अङ्ग (१.१)
विह्वलश्चलितेन्द्रियःविह्वल (१.१)–चलित (√चल् + क्त)–इन्द्रिय (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रि णी र्वत्र
नी तो ऽहं रा सं दम्
रुधि रा दिग्ध र्वा ङ्गो
विह्वश्चलि तेन्द्रि यः