६.२२.१८

अथाध्वनि परिश्रान्तमर्धरात्रे स्थितं बलम् ।
सुखसुप्तं समासाद्य चारितं प्रथमं चरैः ॥

अन्वयः

अथ and then, अध्वनि having walked all the way, परिश्रान्तम् taking rest, अर्धरात्रे midnight, सुखसुप्तम् slept well, स्थितम् stayed, बलम् army, प्रथमम् prime, समासाद्य sending, चरैः spies, चारित्रं all about them.

M N Dutt

Then at midnight (my) spies coming to that host, thus stationed, fatigued from travel, and sleeping soundly (in consequence), first ranged it.

Summary

After having walked all the way they slept well and when they were sleeping at midnight, we found out all about them by sending prime spies.

पदच्छेदः

अथाध्वनिअथ (अव्ययः)–अध्वन् (७.१)
परिश्रान्तम्परिश्रान्त (√परि-श्रम् + क्त, १.१)
अर्धरात्रेअर्ध–रात्र (७.१)
स्थितंस्थित (√स्था + क्त, १.१)
बलम्बल (१.१)
सुखसुप्तंसुख–सुप्त (√स्वप् + क्त, १.१)
समासाद्यसमासाद्य (√समा-सादय् + ल्यप्)
चारितंचारित (√चारय् + क्त, १.१)
प्रथमंप्रथम (२.१)
चरैःचर (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थाध्वनि रि श्रान्त
र्ध रा त्रेस्थि तं लम्
सु सु प्तं मा साद्य
चारि तंप्र मं रैः