६.२२.२०

पट्टसान्परिघान्खड्गांश्चक्रान्दण्डान्महायसान् ।
बाणजालानि शूलानि भास्वरान्कूटमुद्गरान् ॥

अन्वयः

पट्टशान् spears, परिघान् iron bars, चक्रान् javelins, दण्डान् staffs, महायशान् huge ones, बाणजालानि sparkling maces, शूलानि tridents, भास्वरान् shining, कूटमुद्गरान् iron mallets, यष्टीश्च and clubs, तोमरान् lances, शक्ती strong, मुसलानिच and Musalas, उद्यम्यउद्यम्य lifting again and again, रक्षोभिः Rakshasas, वानरेषु at Vanaras, निपातिताः hurled.

Summary

Again, and again lifting spears, iron bars, javelins, huge staffs, sparkling maces, shining iron mallets and clubs, lances and strong Musalas, the Rakshasas hurled at Vanaras.

पदच्छेदः

पट्टसान्पट्टस (२.३)
परिघान्परिघ (२.३)
खड्गांश्चक्रान्खड्ग (२.३)–चक्र (२.३)
दण्डान्महायसान्दण्ड (२.३)–महत्–आयस (२.३)
बाणजालानिबाण–जाल (२.३)
शूलानिशूल (२.३)
भास्वरान्भास्वर (२.३)
कूटमुद्गरान्कूटमुद्गर (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ट्ट सान्परि घा न्ख ड्गां
श्च क्रा न्द ण्डान्म हा सान्
बा जा लानि शू लानि
भास्व रा न्कू मुद्ग रान्