६.२२.२५

जाम्बवानथ जानुभ्यामुत्पतन्निहतो युधि ।
पट्टसैर्बहुभिश्छिन्नो निकृत्तः पादपो यथा ॥

अन्वयः

अथ and, जानुभ्याम् on the knees, उत्पतन् while rising up, जाम्बवान् Jambavan, युधि in combat, निहातः fallen down, बहुभिः many, पट्टसै: iron bars, छिन्नः struck, पादपोयथा like a tree, छिन्नः broken down.

M N Dutt

And Jāmbavān, endeavouring to spring up bearded darts, even as a tree cut off.

Summary

And while Jambavan was rising on his knees, he was struck by many iron bars in comb at and had fallen down like a tree.

पदच्छेदः

जाम्बवान्जाम्बवन्त् (१.१)
अथअथ (अव्ययः)
जानुभ्याम्जानु (३.२)
उत्पतन्निहतोउत्पतत् (√उत्-पत् + शतृ, १.१)–निहत (√नि-हन् + क्त, १.१)
युधियुध् (७.१)
पट्टसैर्पट्टिस (३.३)
बहुभिश्छिन्नोबहु (३.३)–छिन्न (√छिद् + क्त, १.१)
निकृत्तःनिकृत्त (√नि-कृत् + क्त, १.१)
पादपोपादप (१.१)
यथायथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

जाम्ब वा जा नु भ्या
मुत्पन्नि तोयुधि
ट्ट सैर्बहु भि श्छि न्नो
नि कृ त्तः पा पो था