अन्वयः
तत्र there, शयिता: sleeping ones, अपरे some, हरयः Vanaras, नागैः by elephants, तथा so also, रथजातैः by mass of clouds, वायुवेगैः by the speed of wind, अम्बुदाःइव like the clouds, मृदिताः are dead.
M N Dutt
The monkeys, hard pressed by elephants, and others by networks of cars, lie low in the field, having been agitated like clouds by winds.
Summary
"There, some of the sleeping Vanaras were crushed by elephants, so also, just as by the speed of wind the clouds are crushed the Vanaras are crushed to death."
पदच्छेदः
| हरयो | हरि (१.३) |
| मथिता | मथित (√मथ् + क्त, १.३) |
| नागै | नाग (३.३) |
| रथजालैस्तथापरे | रथ–जाल (३.३)–तथा (अव्ययः)–अपर (१.३) |
| शायिता | शायित (√शायय् + क्त, १.३) |
| मृदितास्तत्र | मृदित (√मृद् + क्त, १.३)–तत्र (अव्ययः) |
| वायुवेगैर् | वायु–वेग (३.३) |
| इवाम्बुदाः | इव (अव्ययः)–अम्बुद (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ह | र | यो | म | थि | ता | ना | गै |
| र | थ | जा | लै | स्त | था | प | रे |
| शा | यि | ता | मृ | दि | ता | स्त | त्र |
| वा | यु | वे | गै | रि | वा | म्बु | दाः |