अन्वयः
अथवा or else, प्राज्ञास्यापिसतः even the learned ones, तन diffused, प्रज्ञा wisdom, नश्यति lost, यथा likewise, भूतानाम् living beings, प्रभवः effect, आयम् this, कालः time, एवम् in that way, पचति caused.
M N Dutt
Or did your wisdom, wise and good as you were, come to naught? For God, who is the origin of all beings, make (every one) reap the fruit of his own acts.
Summary
"Or else, even the wisdom of a learned one is diffused and lost perhaps! the effect of time which is the cause of all living beings has caused this."
पदच्छेदः
| अथ | अथ (अव्ययः) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| नश्यति | नश्यति (√नश् लट् प्र.पु. एक.) |
| प्रज्ञा | प्रज्ञा (१.१) |
| प्राज्ञस्यापि | प्राज्ञ (६.१)–अपि (अव्ययः) |
| सतस्तव | सत् (√अस् + शतृ, ६.१)–त्वद् (६.१) |
| पचत्येनं | पचति (√पच् लट् प्र.पु. एक.)–एनद् (२.१) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
| कालो | काल (१.१) |
| भूतानां | भूत (६.३) |
| प्रभवो | प्रभव (१.१) |
| ह्ययम् | हि (अव्ययः)–इदम् (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | थ | वा | न | श्य | ति | प्र | ज्ञा |
| प्रा | ज्ञ | स्या | पि | स | त | स्त | व |
| प | च | त्ये | नं | त | था | का | लो |
| भू | ता | नां | प्र | भ | वो | ह्य | यम् |