६.२३.२४

अग्निष्टोमादिभिर्यज्ञैरिष्टवानाप्तदक्षिणैः ।
अग्निहोत्रेण संस्कारं केन त्वं तु न लप्स्यसे ॥

अन्वयः

आप्तदक्षिणैः all offerings into fire, अग्निष्टोमादिभिः offerings in sacrificial fire, यज्ञैः sacrifices, इष्टवान् which you deserve, त्वम् you, अग्निङोत्रेण by sacrificial performances of fire, संस्कारम् sanctification, केन why, नतुलप्स्यसे you are not getting.

M N Dutt

Having performed the Agnishtoma and other sacrifices with Dakşinăs (dispensed, why had not you attained purity by means of the sacrificial fire?

Summary

"Why are you, who performed all kinds of sacrificial rituals of fire with all offerings deserve sanctification without doing fire sacrifice?"

पदच्छेदः

अग्निष्टोमादिभिर्अग्निष्टोम–आदि (३.३)
यज्ञैर्यज्ञ (३.३)
इष्टवान्इष्टवत् (√यज् + क्तवतु, १.१)
आप्तदक्षिणैःआप्त (√आप् + क्त)–दक्षिणा (३.३)
अग्निहोत्रेणअग्निहोत्र (३.१)
संस्कारंसंस्कार (२.१)
केन (३.१)
त्वंत्वद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
(अव्ययः)
लप्स्यसेलप्स्यसे (√लभ् लृट् म.पु. )

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ग्नि ष्टो मादि भि र्य ज्ञै
रिष्ट वा नाप्तक्षि णैः
ग्नि हो त्रे सं स्का रं
के त्वंतुप्स्य से