६.२३.२६

स तस्याः परिपृच्छन्त्या वधं मित्रबलस्य ते ।
तव चाख्यास्यते नूनं निशायां राक्षसैर्वधम् ॥

अन्वयः

सः she, परिपृच्छन्त्याः when enquired by her, तस्याः you, निशायम् in the night, राक्षसैः by Rakshasas, तेमित्रबलस्य by the friend's army, वधम् slayed, तव your, बधंच and army, नूनम् indeed surely.

M N Dutt

On being asked by her, he shall relate your as well as the deaths of your friend's troops over night at the hands of the Rākṣasas.

Summary

"When she questions, he may tell that you and your army were killed by the army of friends at night."

पदच्छेदः

तद् (१.१)
तस्याःतद् (६.१)
परिपृच्छन्त्यापरिपृच्छत् (√परि-प्रच्छ् + शतृ, ६.१)
वधंवध (२.१)
मित्रबलस्यमित्र–बल (६.१)
तेत्वद् (६.१)
तवत्वद् (६.१)
चाख्यास्यते (अव्ययः)–आख्यास्यते (√आ-ख्या लृट् प्र.पु. एक.)
नूनंनूनम् (अव्ययः)
निशायांनिशा (७.१)
राक्षसैर्राक्षस (३.३)
वधम्वध (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्याःरि पृ च्छ न्त्या
धं मित्रस्य ते
चा ख्यास्य ते नू नं
नि शा यां राक्ष सैर्व धम्