६.२५.१३

एष ते यद्यभिप्रायस्तस्माद्गच्छामि जानकि ।
गृह्य शत्रोरभिप्रायमुपावृत्तां च पश्य माम् ॥

अन्वयः

जानकी Janaki, एषः if it is so, ते to you, अभिप्रायःयदि if it is your opinion, तस्मात् to him, गच्छामि shall go, शत्रोः enemy, अभिप्रायम् intention, गृह्य find out secretly, उपावृत्ताम् shall return back.

M N Dutt

If this is your wish, I will go, O Jānaki. O Mithila's daughter, having possessed myself of the intent of the enemy, I shall come back.

Summary

"Janaki! If you think so, I shall go to Ravana secretly and find out his intention and return back."

पदच्छेदः

एषएतद् (१.१)
तेत्वद् (६.१)
यद्यभिप्रायस्तस्माद्यदि (अव्ययः)–अभिप्राय (१.१)–तद् (५.१)
गच्छामिगच्छामि (√गम् लट् उ.पु. )
जानकिजानकी (८.१)
गृह्यगृह्य (√ग्रह् + क्त्वा)
शत्रोर्शत्रु (६.१)
अभिप्रायम्अभिप्राय (२.१)
उपावृत्तांउपावृत्त (√उपा-वृत् + क्त, २.१)
(अव्ययः)
पश्यपश्य (√पश् लोट् म.पु. )
माम्मद् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तेद्य भि प्रा
स्त स्मा द्ग च्छामि जाकि
गृह्य त्रो भि प्रा
मु पा वृ त्तांश्य माम्