६.२५.१४

एवमुक्त्वा ततो गत्वा समीपं तस्य रक्षसः ।
शुश्राव कथितं तस्य रावणस्य समन्त्रिणः ॥

अन्वयः

एवम् in that way, उक्त्वा having said, ततः she, तस्यरक्षसः her attendant, समीपम् near, गत्वा went, समन्त्रिणः with ministers, तस्य their, रावणस्य Ravana's, कथितम् talk, शुश्राव heard.

M N Dutt

Having said this, (Saramā), repairing to the Raksasa, heard Raksa, heard Ravana's converse with his counsellors.

Summary

Having said so to Sita, she (Saarana) moved closer (to Ravana) and heard Ravana's conversation with his ministers.

पदच्छेदः

एवम्एवम् (अव्ययः)
उक्त्वाउक्त्वा (√वच् + क्त्वा)
ततोततस् (अव्ययः)
गत्वागत्वा (√गम् + क्त्वा)
समीपंसमीप (२.१)
तस्यतद् (६.१)
रक्षसःरक्षस् (६.१)
शुश्रावशुश्राव (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.)
कथितंकथित (२.१)
तस्यतद् (६.१)
रावणस्यरावण (६.१)
समन्त्रिणः (अव्ययः)–मन्त्रिन् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मु क्त्वा तो त्वा
मी पंस्यक्ष सः
शु श्राथि तंस्य
रास्यन्त्रि णः